新注句读
子贡问曰:“孔文子何以谓(为)之,文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓(为)之,文也。”
传统译注
子贡问道:“孔文子为什么被谥为‘文’呢?”孔子说:“他,古诗文" />
 

鸿运国际在线娱乐

时间:2010/8/17 10:34:35  点击:17200 次
下一篇:师说
    子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问 ,是以谓之‘文’也。”

新注句读 
    子贡问曰:“孔文子何以谓(为)之,文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问 ,是以谓(为)之,文也。”
传统译注
    子贡问道:“孔文子为什么被谥为‘文’呢?”孔子说:“他聪明好学,向不如自己的人请教不以为耻,所以被谥为‘文’。”
新注
    何以谓(为)之,文也:做了什么而成名的?谓,“为”之误。文,成名。
新译
    子贡问说: “孔文子凭什么作为而成名的?”先生说:“敏而好学,不耻下问,这样做而成名的。”
题解
    传统译注认为 “文”是谥号,一是对谥号的误解,一是不了解孔子的“文”是指成名。
    关于谥号的兴起,古今说法不同,多从《逸周书·谥法解》,认为起于周初。郭沫若先生认为,“当在春秋中叶以后”(《金文业考谥法之起源》),“谥法之兴当在战国时代”(《谥法之起源》)。杨伯峻先生批驳郭先生这种结论“缺乏坚强的论证,而且太与古代的文献材料相矛盾”(《论语译注》),举的例子其一就是《论语》中的这句“孔文子何以谓(为)之,文也?”,其二是“托古作伪”的《左传》中的记载。很明显,郭沫若的结论可信,孔文子的“文”,不是谥号。在这里,“文也”是指成名。
    “谓”是“为”之误,“是以为之”的句式,在《为政篇》第二章也有,“曾是以为孝乎?”。
    “敏而好学,不耻下问”,任何一个能如此作为的人,怎会不能成名?
 

 
分享到:
下一篇:师说
1稻草人吉米的圣诞节
1金蛋的故事
1一瓦盆好运气
1如果狼对你露出微笑
1兔子镇有一个鑵的菜园
3路电车
1机器蛙交朋友
1拍卖呼噜
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
最新故事关键词